IB中文辅导课程
在第一学科(Group1:第一语言)组中,可供选择的课程有三类:(1)语言A:文学,(2)语言A:语言与文学,(3)文学与表演艺术。
这三类课程中,大部分国际学校只开设前两类,第三类由于师资和考核等因素,普及度相对较低;而前两类中,更以第一类——语言A:文学为主流(近三年来,语言A:语言与文学有迅猛发展之势)。
语言A课程要求学习者对所学语言拥有极高的理解和使用能力,中国学生如果选择母语之外的语言A课程,将面临极大的文化挑战,也很难获得好分数。所以现实的情况是,中国大陆及港、台IB学校中,中文A:文学成为了绝大部分学生在“第一学科”中的选项。
中文A:文学(Chinese A: literature)的课程分成四部分:
第1部分:翻译作品
第2部分:精读作品
第3部分:按文学体裁编组的作品
第4部分:自选作品
每个学校都按照上述四部分主题从IB的书目单上自由选择教材,学生在每一部分的学习完成后接受考核,四项考核分数合并,再加上一项paper1分数,构成学生最终IB中文A的成绩。
1.Chinese A1课程(Group l)
课程性质:属纯文学的母语课程。
教学对象:主要对象是母语特强、中学曾修读中华文学课程的学生。
课程的综合性:作品选读/写作/文学理论/文学史等四种文学课程的融合。
阅读为基础:15本(HL)或11本(SL)作品,分成四个不同的部分,各适用不同的考核要求
考试:
校外-写作为主导(70%):
(1)世界文学作品论文(20%)
(2)诗歌或散文作品评论(25%)
(3)专题论文(EE)25%(至少4800字)
校内-口试为辅(30%):作品评述(15%)
作品片段评析录音口试(15%)
评核标准:学生对作品的思考、鉴赏和分析的能力。
2.Chinese A2课程(Group 2)
课程性质:为双语文凭者开设的课程。课程兼备文学和语言两类。
教学对象:主要对象是母语较好的学生。
课程的综合性:
(1)选读文学作品:六本(HL)、三本(SL)。
(2)A2和B课程的交叉之处:文化课题的选择部分,与B课程所包含的文化和语言现象研讨的课程性质,有相通的地方。
考试:
校外-写作(75%):
(1)(试卷一):两篇诗歌或散文作品的比较分析(25%)
(2)(试卷二):六选一的应题作文(25%)
(3)写作两篇,各占10%
校内-口试(30%):
(1)选题研讨评述(15%)
(2)作品评析录音口试(15%)
3.Chinese B课程(Group 2):
课程性质:以语文教学为主。非常强调研讨中文所涵盖和体现的中国文化现象及实用性华语的学习,因而形成一般的华语中级课程不同的课程性质和要求。
教学对象:主要对象是有一般中学母语基础的学生。
课程的综合性:
(1)B课程和A2课程的交叉之处:文化选题的研究部分性质相通。立足汉语,看世界、看社会、看中华民族,掌握语言,了解中国文化。
(2)Higher和Standard的区别:作文字数不同。Higher课程–480字;Standard课程–300字。) 教学要求:听、说、读、写并重。
考试:
校外-写作,以阅读为基础(70%):
(1)(试卷一):四篇理解篇章,约57题(40%)
(2)(试卷二):不同文体的选题作文(30%)
校内-口试(30%):
(1)录音口试(15%)
时间分配和内容要求:
(a)自选话题(5分钟)–
(b)讨论话题(5分钟)
(c)一般话题(5分钟)
(2)对话(15%)
考试形式多样化,主要内容有:
(a)全班活动
(b)个别在班上报告
(c)根据录音、录像讨论
(d)小组讨论
(e)角色讨论
(f)默片讨论
(g)讨论电影、电视结局
4.Chinese AB课程(Group 2):
课程的性质:华语初级课程。掌握基本的词汇和语法,常见的应用短文的写作;对中国文化现象的了解。
教学对象:主要对象为非华族,从未学习过中文的学生。
教学要求:听、说、读、写并重。
考试:
校外-写作,以阅读为基础(70%):
(1)(试卷一):各式应用文、短文以及作品片段的
阅读理解(40%)
(2)(试卷二):不同文体的选题作文(30%)
校内-口试(30%):
(1)录音口试(15%)
(2)对话(15%)
第1部分翻译作品
被翻译成中文后供学生学习的外国文学作品。
这一部分的学习形式是学生自己组织讨论课,参与讨论的同学各自收集资料形成观点,在任课教师的指导、观摩下形成思想交锋和观念融合。这部分内容的考核方式是根据课堂讨论内容撰写一份书面作业,它包括两项:
(1)一篇360—480个汉字的讨论课反思陈述。
(2)一篇1440—1800汉字的世界文学论文。
西方小说推荐托马斯·哈代的《苔丝》,福楼拜的《包法利夫人》,阿尔贝·卡缪的《局外人》,《朗读者》德国.施林克 一部令人心碎的爱情故事,有关爱情、背叛、历史、法律。 来自神秘的阿富汗的故事。有关亲情、友情、背叛、救赎
注意:字数千万千万不要超过限定。这两项作业将由学校寄送给IB,并由校外考官进行评估,分数占学生IB中文A总分数的35%。
第2部分精读作品
学习重点是对作品的内容和技巧的详细分析。
IB大纲要求,学习者修习学校从IB指定书单中选择的书目:普通课程(SL)学生必须学习两部作品,且这些作品必须分属不同的文学体裁;高级课程(HL)学生则必须修满三部作品,基本要求和SL相同,但是这三部作品体裁其一必须是诗词。
关于这部分内容的教材,我们参照以往经验可以发现,大部分学校都会选择古代文学范畴内的书籍。当然,这部分学习内容的选择并非绝对是古代文学,也有学校会选择张爱玲小说、余秋雨散文这类现当代文学文本,选择哪一类取决于授课教师的考量。
这一部分内容的考核比较特殊,它所采取的形式是口试,即口头评论(IOC)。学生在学习完两部教材之后,会随机抽取书中的一个选段,在20分钟的准备时间之后,用10—15分钟的时间对选段进行艺术技巧层面的品评。
中国小说推荐《围城》钱钟书 当代的“儒林外史”,《骆驼祥子》老舍 老舍先生的久负盛名作品,巴金的《家》,鲁迅的《彷徨》,沈从文的《边城》,张爱玲《倾城之恋》《金锁记》,白先勇《台北人》。
当代作品比如:陈忠实《白鹿原》余华《活着》金庸《射雕》 戏剧:曹禺的《雷雨》《茶馆》,HL王实甫的《西厢记》《牡丹亭》关汉卿《窦娥冤》
诗歌部分:徐志摩,闻一多,席慕蓉,汪曾祺,HL李清照,苏轼,李白 , 散文部分:《朝花夕拾》鲁迅 回忆童年,排遣寂寞。朱自清,冰心,鲁迅,史铁生,毕淑敏,HL《唐宋八大家散文》。
这个要求是同时针对HL和SL学生的,但是HL学生还有额外任务——他们必须再用10分钟时间评论所学的诗词作品并回答后续问题。口试内容将被录音,之后寄送IB,有校外考官进行评估,分数占学生IB中文A总分数的35%(HL25%)。
第3部分是按文学体裁编组的作品
无论是诗歌、小说、散文还是戏剧,每一种文学体裁都有一些被称之为“文学惯用手法”的公认技巧,通过这部分的学习,IB学生将以“文学惯用技巧”串联不同的作家作品,初步建立“比较研究”的框架。
普通课程(SL)学生在这部分学习三部作品,高级课程(HL)学生是四部作品。中国大陆多数学校在选择教材时,会分别偏向于小说和诗歌这两种体裁。试卷上会出现多个文学体裁名称,每个体裁名称之下会有3道左右的相关题目。
学生只须找到自己所学第三部分作品从属的文学体裁名称,从下面的题中择取一道作答,写成一篇文章即可。成绩亦是由校外考官进行评估,分数占学生IB中文A总分数的25%。
第4部分作品是自选作品
教师可自由选择作品,不必从指定作家名单或翻译文学作品目录中选择作品,这样设计使教师有机会将反映他们个人特殊兴趣及学生需求的作品包括进来。这一部分的学习形式相对轻松:写作实验、绘画式小说、同人小说、文学和电影比较等皆可以成为授课内容。普通课程(SL)和高级课程(HL)学生一样,学满3部作品即可。
第4部分的考核形式是口头表达(IOP),从最简便的角度说,学生只需要完成一个presentation即可。但这个展示中可以使用语言、图画、文字、音乐、舞蹈、美术等各方面的表达形式,会激起学生极强的参与兴趣。
口头表达成绩由校内教师评估给出,但IB校外评审有权更改。这项成绩占学生IB中文A总分数的20%。
A加未来的课程辅导已经达到非常高的水平, A加未来顾问团队成员与课程导师对课程的考纲,测评重点与课程实时同步。在历年的考试中均有优异的成绩!
辅导老师拥有多年的辅导背景,有着丰富的教学经验。 辅导老师负责学生整体的课程以及专项提高。
-
学生需要具备一定的语言沟通能力
-
学生能够清晰的明确辅导方向
-
能够配合老师完成辅导目的
-
学生不能选择同一时间段的两门或以上辅导内容否则会导致时间冲突。
-
本辅导内容设有参与人数的下限、上限。人数达到上限后,该辅导则无法选择,参与人数未达到人数下限,则不能辅导。A加未来享有对此类留学辅导课的开设与否的最终解释权。
-
设置、管理、评定等由A加留学服务委员会进行监督。辅导质量评估委员会由留学中心负责、总监、讲师组成,保障辅导环节的科学性及严谨性。
-
学生必须签署A加未来留学或留学课程辅导合同,并遵守合同中所列事项
课程内容100%覆盖考纲,重点难点全方位解析
1、我们通过对近10年真题进行全面分析统计,总结出分值占比最大、失分率较高的考点,以此设计出30小时的课程安排。
2、突出重点,强化难点,以满足同学在较短时间可以有最大限度的查漏补缺的需求。
3、学生完成本课程后将对80%以上的考试内容,100%的考试重点、难点有更清晰、深层次的理解。
4、课程搭配的练习题80%以上采用历年考试的真题,完全切合真正考试的方向和难度,学生将在课程学习后,进一步熟悉考试大纲、掌握考试重点、难点知识内容。